Gracias a gapculy agregamos la traducción de Sword of the Stars II: Enhanced Edition a la Academia.¡Disfrutad!
↧
Traducción de Sword of the Stars II: Enhanced Edition
↧
Traducción oficial - Betrayer
Blackpodwer Games ha actualizado Betrayer en Steam, haciendo oficial nuestra traducción (realizada por Vinyard, Ferv, Silviarip y darkpadawan, y alojada en Nuestras Traducciones desde finales de enero): ahora, el juego se puede poner directamente en español eligiéndolo como idioma en su ficha de propiedades, sin necesidad de parche alguno.
Que la disfrutéis.
↧
↧
Traducción mejorada Pillars Of Eternity actualizada
Memnoch ha actualizado la traducción de Pillars of Eternity a la versión 1.1, compatible con el parche 1.05 del juego y con nuevas mejoras.¡Disfrutad!
↧
Traducción Xenonauts
Gracias nuevamente a Darkpadawan podemos compartir la traducción de Xenonauts, que ya podéis descargar desde la Academia.¡Disfrutad! :thumb:
↧
Se actualiza la traducción de Legend of Grimrock 2 a V3
Javivi nos envía una nueva versión de la traducción de Legend of Grimrock 2 que se lanza ahora en V3, y que como siempre, podéis descargar desde la Academia
¡No dudéis en dejar vuestros comentarios en el hilo del foro!¡Disfrutad! :thumb:
¡No dudéis en dejar vuestros comentarios en el hilo del foro!¡Disfrutad! :thumb:
↧
↧
Traducción Evolva y Sacrifice
Gracias a Araq agregamos la traducción de Evolva y la traducción de Sacrifice, esta última incluye también los sonidos en castellano.¡Disfrutad!
↧
Taducciones Empire Earth 2, Leisure Suit 1, Leisure Suit 5 y actualización de Secret Files Tunguska
Darkpadawan nos envía un popurrí de traducciones que ya podéis descargar desde la Academia: la traducción de Empire Earth II Gold Edition, la traducción de Leisure Suit Larry in the Land of the Lounge Lizards - versión VGA, la traducción de Leisure Suit Larry 5: Passionate Patti Does a Little Undecover Work y una actualización para la traducción de Secret Files: Tunguska.¡Disfrutad!
↧
Traducción Alone in the Dark 3
Gracias a EarthBound agregamos la traducción de Alone in the Dark 3 a la Academia.¡Disfrutad!
↧
Traducción Pillars Of Eternity actualizada a v1.2
Gracias a Memnoch y vuestros reportes se actualiza nuevamente la traducción de Pillars of Eternity a la versión 1.2.¡Disfrutad!
↧
↧
Traducciones para Might & Magic VII: For Blood And Honor
melwin1983 nos envía dos versiones para la traducción de Might & Magic VII: For Blood And Honor, una de las cuales incluye los vídeos del juego en castellano, y otra menos pasada sin ellos.¡Disfrutad!
↧
El diccionario de la lengua fantástica agrega 800 términos
Wizards of the Coast (a través de Beamdog) nos ha pedido que traduzcamos todos los términos de su marca para ser usados en todos sus productos que traduzcan al castellano. Gracias a Memnoch y Saemon Wizards of the Coast ha podido actualizar sus bases de datos, y nosotros también. Ahora los ponemos a vuestra disposición en el Diccionario de la Lengua Fantástica, que ya contiene más de 6.700 acepciones, no sólo de D&D, si no de muchos otros juegos traducidos.
* http://diccionario.clandlan.net/
¡Enhorabuena a Memnoch y Saemon por el trabajo! Esperamos que sean de utilidad para muchos traductores.
¡Disfrutad!
* http://diccionario.clandlan.net/
¡Enhorabuena a Memnoch y Saemon por el trabajo! Esperamos que sean de utilidad para muchos traductores.
¡Disfrutad!
↧
Traducción 1849 actualizada
Darkpadawan nos envía la actualización de la traducción de 1849, ahora v2.0, que ya podéis descargar desde la Academia.¡Disfrutad! :thumb:
↧
Nuevas traducciones en la Academia
Gracias a WolfBelmi88 agregamos las traducciones de Nosferatu: The Wrath of Malachi, Chrome, F.E.A.R y expansiones, The First Templar y Dark Sector.
Araq, por su parte, nos envía la traducción de Ground Control Anthology.
- Traducción Nosferatu: The Wrath of Malachi
- Traducción Chrome
- Traducción F.E.A.R. y expansiones
- Traducción The First Templar
- Traducción Dark Sector
- Traducción Ground Control Anthology
- Foro de traducciones
¡Disfrutad!
↧
↧
Nuevo Podcast DLAN disponible
Hola a todos,
Nos alegra presentaros un nuevo capítulo del Podcast DLAN. Más vale tarde que nunca.
Araq, Jesugandalf, SunkDevifull y servidor, y en esta ocasión también con la presencia de Samurai_zero, estuvimos un buen rato charlando largo y tendido sobre Pillars of Eternity, finalizando con unas reflexiones sobre el el remake de Final Fantasy VII y el kickstarter de Shenmue III.
Poco a poco vamos puliendo el podcast, en esta ocasión es poco más de hora y media dando la lata. Que lo disfruteis, como siempre en nuestro canal de iVoox.
Nos alegra presentaros un nuevo capítulo del Podcast DLAN. Más vale tarde que nunca.
Araq, Jesugandalf, SunkDevifull y servidor, y en esta ocasión también con la presencia de Samurai_zero, estuvimos un buen rato charlando largo y tendido sobre Pillars of Eternity, finalizando con unas reflexiones sobre el el remake de Final Fantasy VII y el kickstarter de Shenmue III.
Poco a poco vamos puliendo el podcast, en esta ocasión es poco más de hora y media dando la lata. Que lo disfruteis, como siempre en nuestro canal de iVoox.
↧
Traducción King's Bounty: Dark Side
SunkDevifull ha lanzado la traducción de King's Bounty: Dark Side, que ya podéis descargar desde la Academia.
↧
King's Bounty: Warriors Of The North + DLC Ice and Fire
Y ahora que sí está toda la saga, gracias a SunkDevifull hemos actualizado la sección de traducciones con la traducción de King's Bounty: Warriors Of The North + DLC Ice and Fire.¡Disfrutad!
↧
Traducción Silver
Araq nos envía la traducción de Silver, , que incluye texto, voces y vídeo.¡Disfrutad! :thumb:
↧
↧
¡Traducción Divinity: Original Sin v1.0!
La Traducción para Divinity: Original Sin v1.0 ya está aquí, gracias a Darkpadawan y el equipo de traductores, colaboradores y testers.
Nos comenta Darkpadawan
"A día de hoy, publicamos la versión definitiva 1.0 de la traducción, solucionando tanto los errores reportados como todas las incidencias que estaban en la beta y que se han podido solucionar. Dado que Larian no facilitado soluciones para otras, en sus traducciones oficiales, algunas de esas indidencias tendrán que quedar, lamentablemente, sin solucionar.
Pero en todo caso creemos que la traducción está a un nivel tal que se puede disfrutar perfectamente, siendo los fallos restantes elementos menores o que no empañan la experiencia. "¡Disfrutad!
Nos comenta Darkpadawan
"A día de hoy, publicamos la versión definitiva 1.0 de la traducción, solucionando tanto los errores reportados como todas las incidencias que estaban en la beta y que se han podido solucionar. Dado que Larian no facilitado soluciones para otras, en sus traducciones oficiales, algunas de esas indidencias tendrán que quedar, lamentablemente, sin solucionar.
Pero en todo caso creemos que la traducción está a un nivel tal que se puede disfrutar perfectamente, siendo los fallos restantes elementos menores o que no empañan la experiencia. "¡Disfrutad!
↧
Traducción The Walking Dead, temporada 1
Dakpadawan ha concluído la traducción The Walking Dead, temporada 1, que ya podéis descargar desde la Academia.¡Disfrutad! :thumb:
↧
Traducción The Walking Dead - 400 Days DLC
Gracias a Darkpadawan, ahora también podéis jugar al DLC con la traducción The Walking Dead - 400 Days.¡Disfrutad! :thumb:
↧